¿Sacrificio Humano y la Muerte de Isaac?


17 Por la confianza Avraham, cuando fue puesto a prueba, ofreció a Yitzjak como sacrificio. Sí, él ofreció a su único hijo, el que había recibido la promesa, 18 a quien le fue dicho: "Lo que es llamado tu descendencia será en Yizjak."y 19 ¡Porque ya había creído hasta que Elohim podía resucitar a los muertos! Y  figuradamente, él así lo recibió.
Israelitas Mesiánicos-Hebreos/Ivrim 11:17-19
¿Han acaso los anti-misioneros cambiado el significado básico de lo acontecido en cuanto a Isaac debido a referencias que por hecho pueden en verdad llevar a la conclusión de un sacrificio humano para YHWH? ¿Es posible y sumamente probable de que Isaac si murió y YHWH lo resucito de entre los muertos? Estas son preguntas claves que determinan si es que los anti-misioneros están siendo engañosos y si el Cristianismo está enseñando error.
En Hebreos 11:17-19, la Palabra claramente dice que Isaac FUE OFRECIDO por Abraham, y que Elohim lo podía levantar de entre los muertos de donde Abraham lo ¡VOLVIO A RECIBIR! El texto es claro. El fue ofrecido, y luego fue resucitado por Elohim. ¿Por qué ésta es una herramienta tan profunda en nuestra constante batalla contra las mentiras del anti-misionero? El versículo 19 dice que Isaac fue levantado de entre los muertos, ¡COMO UN TIPO DEL ANTI TIPO, QUE AUN TENIA QUE VENIR! Si Isaac en verdad murió según Hebreos 11, y no fue levantado de entre los muertos, o si Isaac nunca murió, entonces el no podría ser un tipo del anti-tipo, porque el Mashiaj, quien Isaac prefigura, sí murió y sí resucito. Para que Isaac sea un tipo del Mashiaj, él ha tenido que morir. Esto está claramente, y explícitamente dicho sin controversia en estos versículos. Ahora, ¿puede este entendimiento ser confirmado con el Tanaj? O ¿es ésta otra aparentemente contradicción del Brit Hadashah en cuanto a la Toráh?
Como vemos en Bereshit 22:2, la palabra empleada en el Hebreo para el sacrificio de Isaac es olah no un sacrificio de holocausto, sino que literalmente un "sacrificio de ascensión." Es el lugar donde Jacob un día vería a los ángeles ascender y descender, en la tierra de Moriyah, en la vecindad donde seria el futuro hogar del Templo. Esto fue una prueba para Abraham, quien ascendió al Monte Moriyah con su hijo Isaac, un asno, y dos siervos a quienes les dijo que esperen por él y su hijo. Abraham se enfrentó a una situación real, con consecuencias reales por la obediencia o la desobediencia.

Oración de Azaryah


(Aved-Nego, uno de los tres compañeros de Dani'el,

cuando los echaron en el horno ardiente, en Bavel)

 

Y ellos caminaron en medio del fuego, alabando a Elohim, y bendiciendo a YAHWEH.  Entonces Azaryah se levantó, y oró de esta forma; y abriendo su boca en el medio del fuego, dijo:

Bendito eres Tú, O YAHWEH, Elohim de nuestros padres; Tú Nombre es digno de ser alabado y glorificado por siempre y para siempre;  porque Tú eres justo en todas las cosas que Tú has hecho a nosotros; sí, verdaderas son todas Tus obras, Tus caminos son rectos, y Tus juicios verdaderos.  En todas las cosas que Tú has traído sobre nosotros, y sobre la ciudad Kadosh de nuestros padres, aun Yerushalayim, Tú has ejecutado juicio; porque de acuerdo a la verdad y juicio Tú has traído todas estas cosas sobre nosotros por nuestros pecados, porque nosotros hemos pecado y cometido iniquidad, abandonándote a Ti.  En todas las cosas hemos pecado, y abandonado tus mandamientos, ni los hemos guardado, ni hemos hecho como Tú nos has ordenado, para que nos pueda ir bien.  No obstante, todo lo que Tú has traído sobre nosotros, y todas las cosas que Tú nos has hecho a nosotros, Tú has hecho en juicio verdadero. Y Tú sí nos entregaste en las manos de anárquicos enemigos, los más odiosos desoladores de Elohim, y a un rey injusto, y el más perverso de todo el mundo. Y ahora nosotros no podemos abrir nuestras bocas, nos hemos convertido en vergüenza y reproche a Tus siervos, y a aquellos que te adoran a Ti.

Aun no nos entregues completamente, por amor a Tu Nombre, ni tampoco anules Tu Pacto; y no causes Tu misericordia que se vaya de nosotros, por el amor a tu amado Avraham, por el amor a Tu siervo Yitzjak, y por amor a Tu Yisra'el Kadosh;  a quienes Tú has hablado y prometido, que multiplicarías su zera como las estrellas del cielo, y como la arena que yace en la costa del mar. Porque nosotros, O YAHWEH, nos hemos vuelto menos que cualquier nación, y hemos sido mantenidos debajo este día en todo el mundo por nuestros pecados.  Tampoco hay en este tiempo príncipe, o profeta, o dirigente, u ofrenda quemada, o sacrificio, o libación, o incienso, o lugar para sacrificar delante de Ti, y para encontrar misericordia. Sin embargo, en un corazón contrito y un humilde ruaj que seamos aceptados.  Como en las ofrendas quemadas de carneros y bueyes, y como en diez mil corderos engordados, así que nuestro sacrificio esté en Tu vista este día, y otorga que nosotros completamente vayamos tras de Ti; porque aquellos que ponen la confianza en Ti no serán condenados. Y ahora te seguimos con todo nuestro corazón, te tememos a Ti, y buscamos Tu Rostro.  No nos pongas en vergüenza, sino trata con nosotros con Tu amor bondadoso, y de acuerdo a la multitud de tus misericordias.  Libéranos también de acuerdo a Tus maravillosas obras, y da Gloria a Tu Nombre, O YAHWEH, y que todos aquellos que hacen mal a tus siervos sean avergonzados; y permite que sean condenados en todo su poder y fortaleza, y que su fuerza sea quebrantada;  y déjales saber que Tú eres Elohim, El Único Elohim, y Glorioso en todo el mundo."

 

Entonces los tres, como si fuera una sola boca, alabaron, glorificaron, y bendijeron a Elohim en el horno, diciendo: "Bendito eres Tú, O YAHWEH, Elohim de nuestros padres, y para ser alabado y exaltado sobre todo para siempre.

 

"Y Bendito es Tú Glorioso y Nombre Kadosh; y para ser alabado y exaltado sobre todo para siempre.

"Bendito eres Tú en el Templo de Tu Gloria Kadosh, y para ser alabado y glorificado sobre todo para siempre.

"Bendito eres Tú que contemplas las profundidades, y Te sientas por encima de los keruvim, y para ser alabado y exaltado por encima de todo para siempre.

"Bendito eres Tú en el Trono Glorioso de Tu Reino, y para ser alabado y glorificado por encima de todo para siempre.

"Bendito eres Tú en el firmamento del cielo, y sobre todo para ser alabado y glorificado para siempre.

"O todas las obras de YAHWEH, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes cielos, bendigan ustedes a YAHWEH, y alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes malajim de YAHWEH, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes aguas que están sobre los cielos, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes poderes de YAHWEH, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes sol y luna, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes estrellas del cielo, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes las lluvias y el rocío, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes vientos, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes fuego y calor, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes invierno y verano, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes rocíos y tormentas de nieve, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes noches y días, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes luz y oscuridad, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes hielo y frío, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes escarcha y nieve, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes truenos y nubes, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O que la tierra bendiga a YAHWEH; alábale y exáltale sobre todo para siempre.

"O ustedes montañas, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes cosas que crecen en la tierra, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes primaveras, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes mares y ríos, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes ballenas, y todo lo que se mueve en el agua, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes aves del cielo, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes bestias y reses, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes hijos de hombres, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O Yisra'el, bendice tú a YAHWEH, alábale y exáltale sobre todo para siempre.

"O ustedes kohanim de YAHWEH, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes siervos de YAHWEH, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes ruajim y nefeshim de los justos, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O ustedes hombres humildes y Kadoshim, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre.

"O Hananyah, Azaryah y Mishael, bendigan ustedes a YAHWEH, alábenle y exáltenle sobre todo para siempre, porque El nos ha liberado del Sheol, y nos ha salvado de la mano de la muerte, y nos ha liberado del medio del horno y llama ardiente; aun del medio del fuego nos ha liberado.

"O den Gracias a YAHWEH, porque El es bondadoso, porque Su misericordia permanece para siempre.

"O todos ustedes que adoran a YAHWEH, bendigan al Elohim de dioses, alábenle, y denle gracias; porque Su misericordia permanece para siempre.

 

BeShem Yahshúa HaMashíaj, Amein, Amein.

 

Toque de Emergencia del Shofar


4 1 El Ruaj explícitamente dice que en el ajarit-hayamim algunas personas apostatarán de la fe, poniendo atención a espíritus engañadores y a enseñanzas de demonios. 2 Dichas enseñanzas provienen de la hipocresía de mentirosos que tienen su propia conciencia cauterizada como con un hierro de marcar al rojo vivo.

1 Timoteo 4:1

 

Hermanos, ya estamos en ese tiempo de apostasía. Hay personas, en los miles, números sorprendentes, que están negando al Mashiaj Yahshúa alrededor de todo el mundo. Hay cientos de falsos maestros, falsos profetas llamados en esta era anti-misioneros, hambrientos, como lobos rapaces con la conciencia cauterizada, que están engañando a mucha gente. Si tú, hermano, hermana, no dedicas tiempo para escudriñar las Escrituras y adquirir discernimiento basado en el conocimiento de las Escrituras, vas a ser engañado por estos cientos de miles de anti-misioneros que están rondando por el mundo buscando ovejitas a las cuales devorar. Estos anti-misioneros, agentes de ha satán, están saliendo del Judaísmo tradicional, los que no conocen a nuestro Mashiaj Yahshúa, ni lo quieren conocer, para engañar a muchos, muchísimos. Esto está sucediendo en Estados Unidos, Centro y Sur América y en toda Europa, o sea, en todo el mucho. Y esto está sucediendo dentro de los propios dirigentes de las comunidades Mesiánicas que se están llevando a muchos a apostatar de la fe. Esto mismo sucedía en la época de Shaúl.

 

10 Porque hay muchos, especialmente de la circuncisión, que son rebeldes y diluyen la mente de muchos con palabras inútiles y engañosas. 11 Tienen que ser silenciados, porque están trastornando casas enteras enseñando lo que no deben, y haciéndolo por ganancias deshonestas. 12 Aun uno de los profetas cretenses dijo: "Los cretenses son siempre mentirosos, brutos, malvados y vagos glotones." 13 ¡Y esto es verdad! Por esta razón debes ser severo cuando reprendes a los que han seguido esta falsa enseñanza, para que puedan llegar a ser sólidos en su confianza, 14 y dejar de prestar atención a fábulas judaicas, y a mandamientos de hombres que rechazan la verdad.

Tito 1:10-14

 

REVELANDO LA MALA “EXCUSA DEL NOMBRE”


 

 

 “MI LÍDER ESPIRITUAL DIJO: “¡NADIE REALMENTE SABE COMO PRONUNCIAR YHWH! ¡POR ESO ES QUE NO LO USAMOS!””

 

¿Alguna vez se ha preguntado por qué la gente que cree en el Mashíaj Yahshúa no pronuncia el nombre personal de Abba? ¿No le ha parecido extraño por qué hay algunas corrientes Mesiánicas y Cristianas que sólo usan el nombre real del Hijo Yahshúa/Yahoshúa pero que no se interesan ni se interesarán en la restauración del Nombre del Padre como igual o más importante? ¿Ha ido usted o alguien que usted conoce donde un líder reconocido, rabino o pastor, a preguntar diligentemente por qué no usan el nombre verdadero de Yahweh? ¿Y alguna vez ha obtenido una respuesta similar a ésta? “Bueno, lo diríamos, si pudiéramos, pero COMO NADIE REALMENTE ESTÁ SEGURO DE CÓMO SE PRONUNCIA, PUES...¡NO LO HACEMOS!”

 

ha satán tiene a todo el mundo creyente y no creyente unido por una unidad oscura que he llamado la MALA “EXCUSA DEL NOMBRE”; la doctrina del “No Sabemos La Pronunciación a Ciencia Cierta” del primer curso del Seminario Teológico de ha satán. Esta doctrina, de pura invención humana, en la mayoría de los casos está orientada a excusar la usual ignorancia deliberada de líderes espirituales dados, que revela en ellos una falta completa de historia eclesiástica o de precisión bíblica con relación al único verdadero y eterno Nombre del Padre. En este día, durante la restauración de todas las cosas de las que hablaron los profetas de Israel

 

Entonces todo aquel que invoque El Nombre de YAHWÉH, será salvo.'"

Yoel 3:1-5