Comparación entre Traducción Kadosh Israelita Mesiánica© de Diego Ascunce© y Reina Valera 1989

                   La Reina Valera dicen lo eruditos en la materia tiene entre 5,000 y 8,000 tergiversaciones de los manuscritos más antiguos. Versos cambiados o suprimidos; versos añadidos y de mucha importancia, todos los nombres cambiados, veremos primero algunos ejemplos de los nombres, y abajo, algunos de los versos. La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica© se conforma con los manuscritos del Mar Muerto, La Septuaginta (la versión más antigua del Tanaj) y con los manuscritos más antiguos.
 

NOMBRES
Reina Valera 1989
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica de Diego Ascunce©
Génesis
Hebreo: Bereshit; Español: En el principio
Éxodo
Hebreo: Shemot; Español: Nombres
Levítico
Hebreo: Vayikra; Español: El llamó
Números
Hebreo: Bamidbar; Español: En el Desierto
Deuteronomio
Hebreo: Devarim; Español Palabras
El Apocalipsis
Revelación de Yahshúa Ha Mashíaj a Yojanán
Santiago
Yaakov/Jacobo, este libro tiene el Nombre de uno de los Hermanos de Yahshúa, cuyo nombre era Yaakov, Yahshúa no tuvo ningún hermano Romano llamado Santiago
Jehová: Invento humano, acrónimo que resulta de mezclar las palabras YHWH, Adonai y Elohim
YHWH, YAHWEH. Nombre correcto de la Transliteración Hebrea al Español
Jesús: Nombre de dioses paganos, igual que cualquier nombre de hijo de vecino, no es El Nombre Sobre Todo Nombre, lo tiene cualquiera
YAHSHUA: Significa en Hebreo, donde El nació, YAHWEH SALVA. Yahshúa es Judío, nació en Israel y e la Tribu de Yahudáh
Cristo (griego Kristous) Palabra también utilizada para los horóscopos en la antigüedad (ej. El cristo de Aries, Tauro, etc.)
Hebreo Mashíaj, Español Mesías, fue borrado de la Reina Valera y otras porque Mesías es un concepto Hebreo y suena muy Judío.
Santo: Palabra totalmente pagana inventada por el hombre
Palabra a utilizar: Kadosh que significa apartado, separado (ver glosario)
Adán
Adam, significa de la raíz hebrea a-d-n, "rojo" de la cual también viene la palabra adamah "tierra".
Hijo de Hombre, expresión que puede significar cualquier persona
Ben Ha Adam, Hijo de Adam, expresión utilizada para significar al Mesías.
Ley
Toráh (enseñanza)
María nació en Israel de la Tribu de Yahudáh, por tanto no puede tener un nombre pagano
Miryam es el nombre correcto

Algunos de los versos (sólo algunos) más tergiversados por la Reina Valera y otras Biblias
Bereshit/
Génesis 4:8
8 Y habló Caín a su hermano Abel; y aconteció 
que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su
hermano Abel, y le mató.
." 8 Kayin dijo a Hevel su hermano: "Vamos a salir al campo." Y sucedió cuando ellos estaban en el campo, Kayin se levantó contra su hermano y lo mató.
Bereshit/
Génesis 1:1
En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
1 En el principio Elohim Alef-Tav creó los cielos y la tierra

Bereshit/
Génesis 10:24
24. Y Arphaxad engendró á Sala, y Sala engendró á Heber. (Le faltan generaciones)
. 24 Arpajshad engendró a Keinan y Keinan engendró a Shelaj, y Shelaj engendró a Ever
Shemot/
Éxodo 1:5
5 Todas las personas descendientes directos de Jacob eran setenta. José ya estaba en Egipto.
5 Todos contados, había setenta y cinco descendientes de Yaakov; Yosef ya estaba en Egipto. (ver Hechos 7:14)
Devarim/
Deuteronomio 32:8
8 Cuando el Altísimo repartió heredades a las naciones, cuando separó a los hijos del hombre, estableció las fronteras de los pueblos según el número de los hijos de Israel. (Los hijos de Israel no habían nacido)
8Cuando Elyon dio a cada nación su herencia, cuando El dividió la raza humana, El asignó las fronteras de los pueblos de acuerdo a los ángeles de Elohim;




Devarim/
Deuteronomio
32:43
43 "¡Regocijaos, oh naciones, con su pueblo! Porque él vengará la sangre de sus siervos. El tomará venganza de sus enemigos y expiará la tierra de su pueblo." (Le faltan versos)
43"¡Regocíjense, ustedes cielos, con El, cuando El traiga su primogénito al mundo y que todos los ángeles de Elohim lo adoren! Gentiles, con su pueblo, y se inclinen a El todos ustedes dioses. Porque El vengará la sangre de sus hijos, Y El dictará venganza y recompensará justicia a sus enemigos, Y retribuirá a aquellos que le odian; Y purgará La Tierra de su pueblo." (ver Hebreos 1:6)
Yeshayah/
Isaías 7:14
14 Por tanto, el mismo Señor os dará la señal: He aquí que la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel.
14Por lo tanto YAHWEH mismo
les dará a ustedes, pueblo, una señal: La mujer virgen, sin haber sido tocada, concebirá, dará a luz un hijo y le llamará 'Immanu El [Elohim está con nosotros].
Yeshayah/
Isaías 9:6
6 Porque un niño nos es nacido, un hijo nos es dado, y el dominio estará sobre su hombro. Se llamará su nombre: Admirable Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
5(6) Porque un niño nos es nacido, un hijo nos es dado;el dominio reposará sobre sus hombros, y le será dado el nombre Pele-Yoetz El Gibbor Avi-Ad Sar-Shalom [Maravilla de Consejero, Elohim Poderoso, Padre de la Eternidad, Príncipe de Shalom],
Yeshayah/
Isaías  19:18
18 En aquel día habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablarán la lengua de Canaán, y jurarán lealtad a Jehovah de los Ejércitos. Una de ellas será llamada Ciudad del Sol.
18 En aquel día habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablen la lengua de Kenaan y juren fidelidad a YAHWEH-Elohim Tzavaot; una de ellas será llamada la ciudad de Rectitud.
Yeshayah/
Isaías 61:1
1 El Espíritu del Señor Jehovah está sobre mí, porque me ha ungido Jehovah. Me ha enviado para anunciar buenas nuevas a los pobres, para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los cautivos y a los prisioneros apertura de la cárcel,
1 "El Espíritu de YAHWEH está sobre mí; por lo tanto, me ha ungido para anunciar las Buenas Noticias a los pobres me ha enviado a proclamar libertad a los presos y vista renovada a los ciegos,
para liberar a aquellos que han sido oprimidos
Yirmeyah/
Jeremías
10:6-7
6 Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice el SEÑOR.
7 Por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos: He aquí que yo los fundiré, y los ensayaré; porque ¿cómo he de hacer por la hija de mi pueblo? (Versos añadidos)
6 y 7*[Estos textos fueron añadidos y no tienen nada que ver con el contexto de lo que YAHWEH está hablando no están en los manuscritos más antiguos de la LXX, ni los Manuscritos del Mar Muerto. Compruebe]

Tehillah/
Salmo 40:6
6 Sacrificio y presente no te agrada; me has labrado oídos; holocausto y expiación no has demandado.
6 Sacrificios y ofrendas de grano Tú no quieres; ofrendas quemadas y ofrendas por el pecado, Tú no demandas.
Más bien, Tú has preparado un cuerpo para mí;
Tehillah/
Salmo 96:10
10 Decid entre las naciones: "¡Jehovah reina! Ciertamente ha afirmado el mundo, y no será movido. Juzgará a los pueblos con rectitud."
10Digan delante de las naciones:
YAHWEH Reina desde el madero!" El mundo está firmemente establecido, inmovible. El juzgará a los pueblos con equidad.
Tehillah/
Salom 97:7
7 Avergüéncense todos los que sirven a imágenes de talla, los que se glorían en los ídolos. ¡Todos los dioses póstrense ante él!
7Todos los que adoran imágenes serán avergonzados,
aquellos que se jactan en sus ídolos inservibles. ¡Póstrense ante El, todos los dioses! ¡Que todos los ángeles de Elohim lo adoren a El!
Tehillah/
Salmo 110:5
5 El Señor está a tu mano derecha; aplastará a los reyes en el día de su ira. (Señor significa Baal)
5 YAHWEH a tu mano derecha
destruirá reyes en el día de su ira.
Tehillah/
Salmo 145:14
No aparece en Reina Valera
Este Salmo está conformado de acuerdo a las 22 letras del AlefBet, alfabeto Hebreo, falta la letra NUN que está entre el verso 13 y 14 de la Reina Valera: נ (14) YAHWEH es fiel en sus palabras, y Kadosh en sus obras.
Tehillah/
Salmo 151
¿Qué pasó con el Salmo 151 en la Reina Valera? ¡No existe!
Tehillah/Salmo 151 está completo en la traducción Kadosh Israelita Mesiánica©
Mattityah/
Mateo 1:21
21 Ella dará a luz un hijo; y llamarás su nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados." (¿acaso ese nombre significa YAHWEH salva?)
21 Ella dará a luz un hijo, y tú le llamarás Yahshúa, [que quiere decir 'YAHWEH salva,'] porque El salvará a su pueblo de sus pecados."
Mattityah/
Mateo
 1:24-25
24 Cuando José despertó del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer.
25 Pero no la conoció hasta que ella dio a luz un hijo, y llamó su nombre Jesús.
24 Cuando Yosef despertó, hizo lo que el Malaj de YAHWEH le había dicho; llevó a Miryam a su hogar para que fuera su esposa, 25 pero no tuvo relaciones sexuales con ella hasta que dio a luz a su hijo, y le llamó Yahshúa.

Mattityah/
Mateo 3:2
2 y diciendo: Arrepentíos, que el Reino de los cielos se acerca. 
2 "¡Vuélvanse de sus pecados a Elohim, porque el Reino de YAHWEH está cerca!
Mattityah/
Mateo 5:17
17 "No penséis que he venido para abrogar la Ley o los Profetas. No he venido para abrogar, sino para cumplir.
17 "No piensen que he venido a abolir la Toráh o los Profetas. He venido, no a abolir, sino a completar.
Mattityah/
Mateo 6:22-23
22"La lámpara del cuerpo es el ojo. Así que, si tu ojo está sano, todo tu cuerpo estará lleno de luz.
23 Pero si tu ojo es malo, todo tu cuerpo estará en tinieblas. De modo que, si la luz que hay en ti es oscuridad, ¡cuán grande es esa oscuridad!
22 El ojo es la lámpara del cuerpo. 'Así que si tú tienes un 'ayin-tovah'  ['buen ojo,' esto es, si eres generoso], todo tu cuerpo estará lleno de luz; 23 pero  si tienes un 'ayin-raah'  ['ojo maligno,' si eres tacaño], todo tu cuerpo estará en tinieblas.
Mattityah/
Mateo 7:23
23 Entonces yo les declararé: ‘Nunca os he conocido. ¡Apartaos de mí, obradores de maldad!’
23 Entonces les diré en su propia cara: '¡Nunca los conocí! ¡Apártense de mí, transgresores de la Toráh!
Mattityah/
Mateo 20:22
22 Entonces Jesús respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís; ¿podéis beber el vaso que yo tengo de beber, y ser bautizados del bautismo de que yo soy bautizado?( añadido)Y ellos le dicen: Podemos.
22 Pero Yahshúa respondió: "Tu no sabes lo que estás pidiendo. ¿Pueden ustedes beber la copa que Yo estoy próximo a  beber?" Ellos le dijeron: "Nosotros podemos."
Mattityah/
Mateo 21:43
43 Por esta razón os digo que el reino de Dios será quitado de vosotros y será dado a un pueblo que producirá los frutos del reino.
43 ¡Por eso les digo que a ustedes, ¡se les quitará el Reino de YAHWEH, y se le dará a una tribu que producirá frutos!"
Mattityah/
Mateo 23:1-3
1 Entonces habló Jesús a la multitud y a sus discípulos,
2 diciendo: Sobre la cátedra de Moisés se sentaron los escribas y los fariseos.
3 Así que, todo lo que os dijeren que guardéis, guardadlo y hacedlo; mas no hagáis conforme a sus obras; porque dicen, y no la hacen.
1 Entonces Yahshúa se dirigió a la gente y a sus talmidim. 2 Les dijo: "Los maestros de la Toráh y los Perushim se sientan en la silla de Moshe. 3 Así que cualquier cosa que le digan que [Moshe] dijo, tengan cuidado de hacerla. ¡Pero no guarden sus ordenanzas ni hagan lo que ellos hacen, porque ellos hablan, pero no actúan! 
Mattityah/
Mateo 23:39
39 Porque os digo que desde ahora no me veréis, hasta que digáis: Bendito el que viene en el nombre del Señor. (Señor significa Baal) "Sabéis que después de dos días se celebra la Pascua, y el Hijo del Hombre va a ser entregado para ser crucificado."
39 Pues te digo, desde ahora tú no me verás otra vez hasta que digas:
BARUJ HABAH BESHEM YAHWEH
['Bendito es el que viene en El Nombre de YAHWEH.'"]
Mattityah/
Mateo 26:2
2 "Sabéis que después de dos días se celebra la Pascua, y el Hijo del Hombre va a ser entregado para ser crucificado." (la palabra griega es stauron que significa estaca o árbol)
2 "Como ustedes saben, Pésaj es dentro de dos días, y el Ben Ha Adam será entregado para ser clavado a la estaca de ejecución."
Mattityah/
Mateo 26:4-5
4 Y tuvieron consejo para prender por engaño a Jesús, y matarle.
5 Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.
4 Ellos hicieron planes para arrestar a Yahshúa subrepticiamente y matarle; 5 pero dijeron: "No durante la festividad, pues la gente se amotinará."
Romanos
1:16
16 Porque no me avergüenzo del evangelio; pues es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree, al judío primero y también al griego.
16 Pues no me avergüenzo de las Buenas Noticias, porque es el medio poderoso de YAHWEH de traer salvación a todo aquel que permanece confiando, al Judío especialmente, pero igualmente a los Gentiles.
Romanos
10:4
4 Porque el fin de la ley es Cristo, para justicia a todo aquel que cree.. (No es fin, es meta y no es ley, es Toráh que está en el Tanaj)
. 4 Porque la meta a la que el Tanaj apunta es el Mashíaj, quien ofrece justificación a todos los que confían.
1 Corintios
9:20
20 Para los judíos me hice judío, a fin de ganar a los judíos. Aunque yo mismo no estoy bajo la ley, para los que están bajo la ley me hice como bajo la ley, a fin de ganar a los que están bajo la ley.
20 Esto es, con los Judíos lo que hice fue ponerme en la posición de Judíos, para ganar a los Judíos. Con la gente sujeta a la perversión legalista de la Toráh, me pongo en la posición de alguien bajo dichos legalismos, para ganar algunos bajo estos legalismos, aunque yo no esté sujeto a la perversión legalista de la Toráh
2 Corintios
9:6
6 Y digo esto: El que siembra escasamente cosechará escasamente, y el que siembra con generosidad también con generosidad cosechará. (añadido)
6 Este es el punto: el que siembra escasamente, también recogerá escasamente.
Efesios
3:7
7 De éste llegué a ser ministro, conforme a la dádiva de la gracia de Dios que me ha sido conferida, según la acción de su poder.
7 Yo me convertí en un siervo de estas Buenas Noticias, por el bondadoso don de YAHWEH, que me dio por medio de su poder.
Israelitas Mesiánicos/
Ivrim
Hebreos 7:12
12 Porque de haber cambio de sacerdocio, es necesario que también se haga cambio de ley.
12 Porque si el sistema de kohanim es transformado, necesariamente tiene que ocurrir cambio en la Toráh
Israelitas Mesiánicos/
Ivrim
Hebreos 7:18
18 A la verdad, el mandamiento anterior fue abrogado por ser ineficaz e inútil, (Abrogar no es un sinónimo de obviar)
18 De modo que, por un lado, la regla anterior es obviada por su debilidad e ineficacia,
Israelitas Mesiánicos/
Ivrim
Hebreos 8:6
6 Pero ahora Jesús ha alcanzado un ministerio sacerdotal tanto más excelente por cuanto él es mediador de un pacto superior, que ha sido establecido sobre promesas superiores.
6 Pero ahora la obra que le fue encomendada a Yahshúa es muy superior a la de ellos, así como el pacto del que es mediador es mejor. Porque este pacto ha sido dado como Toráh sobre la base de mejores promesas.
1 Yojanán/
1 Juan 5:6-7
6 Este es Jesucristo, el que vino por agua y sangre; no por agua solamente, sino por agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio, porque el Espíritu es la verdad.

6 El es el que vino por medio de agua y sangre, Yahshúa Ha Mashíaj, no por agua solamente, sino por agua y sangre. Y el Ruaj HaKodesh es portador del testimonio, porque el Ruaj es la Verdad
Revelación de Yahshúa a
Yojanán 21:6
(Apocalipsis) Nombre cambiado
6 Me dijo también: "¡Está hecho! Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tenga sed, yo le daré gratuitamente de la fuente de agua de vida.
6 Y El me dijo: "¡Hecho está! Yo soy el 'Alef' y la 'Tav,' El principio y el fin. A cualquiera que tenga sed, Yo mismo le daré gratuitamente agua de la Fuente de la Vida.



6 comentarios:

  1. Anónimo3/7/15 19:13

    Excelentes aclaraciones.
    Gracias por compartir esta información.

    ResponderEliminar
  2. gracias por traer luz a este mundo de tiniebla religiosa shalom que yahweh siga poniendo luz para las naciones con su excelente trabajo escriturar de la torah

    ResponderEliminar
  3. Estimado Roeh, apenas estoy iniciando y encontre que en Bereshit 26:32 RVA 60 dice al final "hemos hallado agua" y en la Kadosh Israelita dice "No hemos encontrado agua" En el interlineal, parece que si encontraron agua pero le agradeceria que me confirmara
    Gracias por la traducción YAHWEH le bendiga

    ResponderEliminar
  4. Estimado...donde puedo comprar la esta Biblia kadosh??? gracias

    ResponderEliminar
  5. Shalom como puedo adquirir la Biblia Kadosh?

    ResponderEliminar
  6. Shalom:
    Le referencia a Jeremias 10:6-7 quizá debió escribir Jeremías 9:6-7, o propiamente en la edición Katz seria Irmeyahu 9:5-6 (tomada de los Nebiím-editorial Jerusalem de Mexico) que sí incluye la cita.

    ResponderEliminar